揺籃のうた (Yurikago no uta)

一、 揺籃のうたを カナリヤが歌うよ ねんねこ ねんねこ ねんねこよ

二、 揺籃のうえに 枇杷(びわの実が揺れるよ ねんねこ ねんねこ ねんねこよ

三、 揺籃のつなを 木ねずみが揺するよ ねんねこ ねんねこ ねんねこよ

四、 揺籃のゆめに 黄色い月がかかるよ ねんねこ ねんねこ ねんねこよ

Trouver un mp3 libre de droit

Sur youtube :

Lien : youtube

Trouver la partition

Sur youtube :

ajouter un lien youtube

Yurikago no uta o, kanariya ga utau yo. Nenneko nenneko nenneko yo.

Yurikago no ue ni, biwa no mi ga yureru yo. Nenneko nenneko nenneko yo.

Yurikago no tsuna o kinezumi ga yusuru yo. Nenneko nenneko nenneko yo.

Yurikago no yume ni kiiroi tsuki ga kakaru yo. Nenneko nenneko nenneko yo.

(一)
ゆりかごの歌を
かなりやが歌うよ
ねんねこねんねこ
ねんねこよ

(二)
ゆりかごの上に
びわの実がゆれるよ
ねんねこねんねこ
ねんねこよ

(三)
ゆりかごのつなを
きねずみがゆするよ
ねんねこねんねこ
ねんねこよ

(四)
ゆりかごの夢に
黄色い月がかかるよ
ねんねこねんねこ
ねんねこよ

Cradle Song

Mettre la traduction

ゆりかごの歌を かなりやが歌うよ ねんねこねんねこ ねんねこよ

(二) ゆりかごの上に びわの実がゆれるよ ねんねこねんねこ ねんねこよ

(三) ゆりかごのつなを きねずみがゆするよ ねんねこねんねこ ねんねこよ

(四) ゆりかごの夢に 黄色い月がかかるよ ねんねこねんねこ ねんねこよ

lister le vocabulaire ajouter les liens ajouter include signification

  • ゆりかご berceau
  • の (particule - déterminant) de
  • 歌 chanson
  • を (particule - COD) —
  • かなりや カナリア Canari
  • が (particule - sujet) —
  • 歌う chanter
  • ~よ = particule finale (douce insistance)
  • ねんね = dodo (langage enfantin)
  • こ 子 = enfant (N5)
  • 上 dessus
  • に (particule - destination) au
  • びわ néflier
  • 実 fruit
  • ゆれる se balancer
  • つな
  • きねずみ vieux nom de l'écureuil (risu)
  • ゆする
  • 黄色い
  • かかる

Trouver la partition

V-ru(dictionary form)

Niveau 2

🎓 Niveau JLPT global : N4 (facile)

✔ Pourquoi N4 ?

vocabulaire du quotidien : ねんね (dodo),

tournures simples : ~よ,

style berceuse → phrases courtes, répétitives

un peu de vocabulaire poétique mais non difficile

  • Un apprenant N4 comprend 80–90 % du sens sans aide.
  • Un N5 avancé comprend l’idée générale.
  • Date : 1921
  • Parolier : Hakushū Kitahara
  • Compositeur : Shin Kusakawa (草川信)

作詞:北原白秋 作曲:草川 信(アップ曲目) 制作:滝野細道

Résumé de la chanson

揺籃のうた est une berceuse douce où une mère s’adresse à un enfant.

Thèmes principaux :

invitations à s'endormir doucement

images naturelles : petits oiseaux, pluie fine, forêt calme

atmosphère chaleureuse, protectrice, tendre

répétitions apaisantes typique d’une berceuse

Le ton est très simple, affectueux et poétique.

     

     

Les paroles de cette œuvre sont dans le domaine public dans le pays d'origine du droit d'auteur et sont exemptées de la loi sur les accords du cycle d'Uruguay aux États-Unis.

  • 💳 Faire un don maintenant (lien à venir)
  • 📧 Pour toute question ou suggestion, contactez-moi.

Merci pour votre soutien ! 🌸

  • culture/chanson/yurikago_no_uta.txt
  • Dernière modification : 2025/12/03 17:51
  • de admin