Table des matières

, , ,

スキー (Sukī (Skiing))

C'est une excellente idée ! La chanson スキー (Sukī) est également une célèbre 童謡 (dōyō, chanson pour enfants) japonaise, ce qui la rend parfaite pour l'apprentissage du niveau débutant/intermédiaire. ⛷️ Niveau JLPT estimé Le niveau JLPT estimé pour cette chanson est majoritairement N4 et N3. Bien que le vocabulaire de base soit simple, l'usage de certains termes littéraires et poétiques pousse légèrement le niveau au-delà du N5 pur. 📜 Paroles (歌詞, Kashi) Voici les paroles de “スキー” (Skiing) : 山は白銀 (やまはしろがね) 朝日を浴びて (あさひをあびて) すべるスキーの (すべるすきーの) 風きるはやさ (かぜきるはやさ) とぶは粉雪か (とぶはこゆきか) 舞い立つ霧か (まいだつきりか) おおお この身も (おおお このみも) かけるよ かける (かけるよ かける) 真一文字に (まいちもんじに) 身をおどらせ (みをおどらせ) 📝 Liste de vocabulaire * 山 (やま) : N5 - Montagne. * 白銀 (しろがね) : N3 - Argent blanc (utilisé ici poétiquement pour la neige brillante). * 朝日 (あさひ) : N4 - Soleil du matin. * 浴びる (あびる) : N4 - Prendre (une douche), se baigner dans (la lumière, le soleil). * 滑る (すべる) : N4 - Glisser, skier. * スキー : N5 - Ski (emprunt de l'anglais). * 風 (かぜ) : N5 - Vent. * 切る (きる) : N5 - Couper (ici : fendre l'air, traverser). * 速さ (はやさ) : N4 - Vitesse, rapidité. * 飛ぶ (とぶ) : N5 - Voler, sauter, s'envoler. * 粉雪 (こゆき) : N3 - Poudreuse, neige en poudre (littéralement : neige en poudre). * 舞い立つ (まいたつ) : N3 - S'envoler, se lever en tourbillonnant. * 霧 (きり) : N4 - Brouillard. * 身 (み) : N4 - Corps, soi-même. * 駆ける (かける) : N4 - Courir, filer à toute allure. * 真一文字 (まいちもんじ) : N2 - En ligne droite, droit devant (littéralement : le caractère “un” (一) véritable). * 躍らせる (おどらせる) : N3 - Faire danser, faire sautiller (forme causative de odoru, danser). ⚙️ Liste des points de grammaire * 〜は : N5 - Particule de thème. * 〜を浴びて : N5 - La forme en te indique soit la succession des actions (on prend le soleil, puis on skie), soit le moyen/l'état (en étant baigné par le soleil). * 動詞の辞書形 + 名詞 (すべるスキー) : N5 - Un verbe à la forme simple (dictionnaire) modifie directement un nom (le ski qui glisse). * 名詞 + の + 名詞 : N5 - Particule de possession ou de qualification. * 〜か : N5 - Particule de question, peut aussi relier deux choix ou deux possibilités (“Est-ce de la poudreuse ou du brouillard ?”). * おおお : Interjection (non classée JLPT) - Exprime l'admiration, l'étonnement. * この身も : N5 - Particule mo signifiant “aussi” ou “même” (Même ce corps…). * 動詞の連用形 + よ : N5 - La répétition du verbe (kakeru yo kakeru) est une forme poétique pour insister sur l'action et le dynamisme. * 〜に : N5 - Particule marquant le but ou la direction (ex: dans la direction de mai-ichimonji). * 身を躍らせ (みをおどらせ) : N3 - Forme en te du verbe à la forme causative (odoraseru), signifiant “en faisant danser son corps” ou “en faisant sauter son corps” (une forme d'expression poétique du mouvement du ski). 🏔️ Liste des Kanjis * 山 (やま) : N5 - Montagne * 白 (しろ) : N5 - Blanc * 銀 (がね) : N3 - Argent (métal) * 朝 (あさ) : N5 - Matin * 日 (ひ) : N5 - Soleil, jour * 浴 (あび) : N4 - Se baigner, recevoir * 滑 (すべ) : N4 - Glisser, être lisse * 風 (かぜ) : N5 - Vent * 切 (き) : N5 - Couper * 速 (はや) : N4 - Vitesse, rapide * 飛 (と) : N5 - Voler * 粉 (こ) : N4 - Poudre, farine * 雪 (ゆき) : N5 - Neige * 舞 (まい) : N3 - Danser, s'élever en tourbillonnant * 立 (た) : N5 - Se lever, se tenir * 霧 (きり) : N4 - Brouillard * 身 (み) : N4 - Corps * 駆 (か) : N3 - Courir, filer * 真 (ま) : N4 - Vrai, véritable * 一 (いち) : N5 - Un * 文 (もん) : N5 - Écriture, ligne * 字 (じ) : N5 - Caractère * 躍 (おど) : N3 - Sauter, danser

La chanson

Sukī (Skiing) 1942 Otowa Shigure (時雨音羽) Kōzaburō Hirai


Paroles

Trouver les paroles

Partition

Trouver la partition

Chant

Trouver un mp3 libre de droit

Sur youtube :

ajouter un lien youtube

Karaoké

Trouver la partition

Sur youtube :

ajouter un lien youtube

Analyse linguistique

Transcription

Faire la transcription en romaji

Traduction

Mettre la traduction

Vocabulaire

lister le vocabulaire ajouter les liens ajouter include signification

Grammaire

Trouver la partition

Niveau JLPT

Trouver la partition

Informations

Anecdotes

Licence

Trouver la licence

si non libre ne pas publier les paroles

Sources

  • Trouver des sources
  • ajouter les tags