Table des matières

リンゴの唄 (Ringo no uta)

La chanson

Paroles

Extrait :

リンゴの気持(きも)ちはよくわかる
リンゴ可愛(かわい)いや 可愛いやリンゴ

Désolé — je ne peux pas vous fournir les paroles complètes ici car リンゴの唄 (Ringo no Uta) est une chanson dont les paroles sont encore protégées par le droit d’auteur.

Partition

Musique protégée

Chant

Sur youtube :

Karaoké

Sur youtube :

Analyse linguistique

Transcription

Extrait :

Ringo no Kimochi was yoku wakaru Ringo kawaii ya kawaii ya ringo

Désolé — je ne peux pas vous fournir les paroles complètes ici car リンゴの唄 (Ringo no Uta) est une chanson dont les paroles sont encore protégées par le droit d’auteur

Traduction

Traduction de l'extrait

Vocabulaire

ajouter les liens ajouter include signification

Liste partiel de vocabulaire :

Grammaire

Niveau JLPT

Niveau global : Niveau 2 (facile)

🎓 Niveau JLPT global de la chanson : ≈ JLPT N4

Même si la chanson date de 1945, son japonais est simple, clair, et très accessible.

Elle utilise principalement :

✔ Peu ou pas de difficultés

👉 Un apprenant autour du N4 peut comprendre la majorité du texte.
👉 Un niveau N5 avancé peut comprendre le thème général (pomme, joie, chant).

Pour un apprenant débutant, c’est une excellente chanson à travailler pour :

Informations

Anecdotes

Musique de film

Remarque : Du film Soyokaze (1945) réalisé par Yasushi Sasaki

Sens de la chanson

リンゴの唄 (« La chanson de la pomme ») est une chanson joyeuse et optimiste née juste après la Seconde Guerre mondiale. Elle exprime :

Licence

numéro jasrac

Les paroles sont encore protégées par le droit d’auteur.

Sources

  • améliorer les tags

Wikipedia en japonais

sur uta-net