* Article nécessitant une mise au propre * Article nécessitant un ajout de tag ====== お客様は神様です ====== ==== Proverbe ==== お{{ruby|客|きゃく}}{{ruby|様|さま}}は{{ruby|神|かみ}}{{ruby|様|さま}}です Romaji ++|o-kyaku-sama wa kamisama desu++ === Signification === Le client a toujours raison === Équivalent français === [[フランス語:France :vocabulaire:proverbe:le client est roi|Le client est roi]] ==== Kanji ==== * {{page>japonais:kanji:客&nodate&firstseconly&noheader&readmore&noeditbtn&nofooter}} * {{page>japonais:kanji:様&firstseconly&noheader&nodate&readmore&noeditbtn&nofooter}} * {{page>japonais:kanji:神&firstseconly&noheader&nodate&readmore&noeditbtn&nofooter}} ==== Variantes ==== * お客樣は[[..:..:kanji:神_variante|神]]樣です ([[..:..:kanji:kyūjitai|kyūjitai]]) * お客さまは神様です * [[..:..:kanji:御|御]]客様は神様です * おきゃくさまはかみさまです ==== Étymologie ==== Littéralement “Le client est un dieu”. {{tag> proverbe_japonais }}