====== anapodoton ====== En savoir plus L'anapodoton (du grec ancien ἀναπόδοτον, anapódoton : « ce qui manque d'apodose », c'est-à-dire la proposition subordonnée dans une phrase conditionnelle »), au pluriel anapodota, est une figure de style apparentée à l'anacoluthe ; toutes deux impliquent une pensée interrompue ou arrêtée avant d'être pleinement exprimée. Il s'agit d'une figure de style ou d'un discours qui constitue une phrase incomplète, composée d'un sujet ou d'un complément sans l'objet requis. La proposition subordonnée isolée suggère ou sous-entend un sujet (une proposition principale), mais celui-ci n'est pas explicitement formulé.[1] En tant que figure de style intentionnelle, elle est généralement employée dans des expressions figées, dont la forme complète est sous-entendue et qu'il serait donc fastidieux d'expliciter, comme dans « À Rome, fais comme les Romains ». Les Anapodota sont courants dans le chinois classique et dans les langues qui en dérivent, comme le coréen et le japonais, où une longue phrase littéraire est généralement abrégée en fonction de sa condition. Par exemple, l'expression de Zhuangzi « une grenouille dans un puits ne peut pas concevoir l'océan » (井鼃不可以語於海者拘於虛也), signifiant « les personnes ayant une expérience limitée ont une vision étroite du monde », est rendue par « une grenouille dans un puits » (chinois : 井底之蛙, coréen : 우물 안 개구리, japonais : 井の中の蛙), le dernier abrégé « une grenouille dans un puits ne connaît pas le grand océan » (井の中の蛙大海を知らず). Autres utilisations Voir aussi Références ===== Related articles ===== Japanese proverbs Linguistic family of idiomatic expressions Aposiopesis Figure of speech: an unfinished sentence