{{tag> chanson_pour_enfant domaine_public genre:shoka chanson niveau_1 }} ====== ちょうちょう (chôchô) ====== ===== La chanson ===== ==== Paroles originales ==== {{ruby|蝶々|ちょうちょう}}{{ruby|蝶々|ちょうちょう}} {{ruby|菜|な}}の {{ruby|葉|は}}に とまれ {{ruby|菜|な}}の {{ruby|葉|は}} に{{ruby|飽|あ}}いたら {{ruby|桜|さくら}}に {{ruby|止|と}}まれ {{ruby|桜|さくら}}の {{ruby|花|はな}}の {{ruby|花|はな}}から {{ruby|花|はな}}へ {{ruby|止|と}}まれ よ! {{ruby|遊|あそ}}べ! {{ruby|遊|あそ}}べよ! {{ruby|止|と}}まれ! ==== Partition ==== trouver partition ==== Chant ==== Trouver un mp3 libre de droit Sur youtube : {{youtube>K7RvYhVA44E?small}} ==== Mélodie ==== Trouver un mp3 libre de droit de la version instrumentale ==== Karaoké ==== Sur youtube : {{youtube>-9TART5LQjA?small}} Lien : [[https://youtu.be/-9TART5LQjA?si=wGwMMvzYsz1GVNiD|youtube]] ===== Analyse linguistique ==== ==== Transcription ==== **Chō-chō** Cho-cho, cho-cho, na no ha ni tomare! Na no ha ni aitara, sakura ni tomare! Sakura no hana no hana kara hana e tomare yo! Asobe! Asobe yo! Tomare! ==== Traduction ==== **Papillon** Papillon, papillon, Arrête-toi sur une feuille de légume! Si la feuille de légume t'ennuie, Arrête-toi sur un cerisier! Des fleurs du cerisier, D'une fleur à l'autre, Arrête-toi ! Joue! Joue ! Arrête-toi! ==== Vocabulaire ==== * lister le vocabulaire * ajouter les liens * ajouter include signification * [[japonais:vocabulaire:蝶々|蝶々]] (chōchō): Papillon (N5) * [[japonais:vocabulaire:菜|]] (na) légume (colza/navet) * [[japonais:grammaire:の|の]] (no) (déterminant) de * [[japonais:vocabulaire:葉|葉]] (ha): Feuille (ici plutôt ) (N5) * とまれ (tomare): Arrête-toi [[japonais:grammaire:forme impérative|forme impérative]] du verbe [[japonais:vocabulaire:止まる|止まる]] (tomaru)) (N5) * 飽いたら forme [[japonais:grammaire:~たら|~たら]] de 飽く * 飽く une lecture rare du kanji [[japonais:kanji:飽|飽]] plus connu sous la forme 飽きる * [[japonais:vocabulaire:飽きる|飽きる]] : s'ennuyer (verbe (akiru)) (N4/N5) * [[japonais:vocabulaire:桜|桜]] (sakura): Cerisier (N5) * [[..:..:vocabulaire:花|花]] (hana): Fleur (N5) * [[..:..:vocabulaire:から|から]] * [[..:..:grammaire:へ|へ]] * 遊べ [[..:..:grammaire:forme impérative|forme impérative]] du verbe 遊ぶ * [[..:..: vocabulaire :遊ぶ|遊ぶ]] * [[..:..:grammaire:よ|よ]] ==== Grammaire ==== * [[..:..:grammaire:forme impérative|forme impérative]] * .[[..:..:grammaire:たら|..tara]] (if/when ...) ==== Niveau estimé ==== ​Niveau 1 Débutant ===== Informations ===== Paroles : NOMURA Akitari Musique : chanson populaire allemande Hänschen klein (Petit Hans) genre : [[Vocabulaire:唱歌|shoka]] ==== Anecdotes ==== L'une des chansons pour enfants japonaises les plus célèbres. ==== Licence ==== ちょうちょう est dans le domaine public. ​C'est une adaptation de la mélodie allemande Hänschen klein, et les paroles japonaises ont été composées et publiées au début du XXe siècle. Les droits d'auteur sur la mélodie et les paroles sont expirés. ===== Sources ===== * [[https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%81%A1%E3%82%87%E3%81%86%E3%81%A1%E3%82%87%E3%81%86_(%E5%94%B1%E6%AD%8C)|Wikipedia]] * [[https://ja.wikisource.org/wiki/%E3%81%A1%E3%82%87%E3%81%86%E3%81%A1%E3%82%87%E3%81%86|wikisource]] * [[http://www3.u-toyama.ac.jp/niho/song/akaikutsu/akaikutsu_e.html|Université de Toyama]]