japonais:ecriture:hiragana:start

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
japonais:ecriture:hiragana:start [2025/12/13 11:32] – [Liste des hiraganas] adminjaponais:ecriture:hiragana:start [2025/12/13 11:47] (Version actuelle) – [Écriture en kana de la syllabe longue] admin
Ligne 1: Ligne 1:
 <WRAP center round important 80%> <WRAP center round important 80%>
-  * <todo #admin:2025-12-13>Article nécessitant une mise au propre</todo> +  * <todo>modifier Lien vers les hiraganas individuels</todo>
-  * <todo !! #admin:2025-12-10>Article nécessitant du contenu</todo> +
-  * <todo>Ajout image</todo>  +
-  * <todo>Lien vers les hiraganas individuels</todo>+
  
 </WRAP> </WRAP>
Ligne 38: Ligne 35:
 <wrap lo>Informations : Les kanas sont présentés par groupe de "5" selon le type de son consonne de la syllabe. - Chaque kana est suivi de sa transcription [[..:romaji|rōmaji]] selon la [[..:méthode hepburn|méthode Hepburn]].</wrap> <wrap lo>Informations : Les kanas sont présentés par groupe de "5" selon le type de son consonne de la syllabe. - Chaque kana est suivi de sa transcription [[..:romaji|rōmaji]] selon la [[..:méthode hepburn|méthode Hepburn]].</wrap>
  
-  * あ a +  * [[]] 
-  * い i +  * [[]] 
-  * う u +  * [[]] 
-  * え e +  * [[]] 
-  * お o+  * [[]] o
  
  
-  * か ka +  * [[]]  ka 
-  * き ki +  * [[]]  ki 
-  * く ku +  * [[]]  ku 
-  * け ke +  * [[]]  ke 
-  * こ ko+  * [[]]  ko
  
-  * さ sa +  * [[]]  sa 
-  * し shi +  * [[]]  shi 
-  * す su +  * [[]]  su 
-  * せ se +  * [[]]  se 
-  * そ so+  * [[]]  so
  
-  * た ta +  * [[]]  ta 
-  * ち chi +  * [[]]  chi 
-  * つ tsu +  * [[]]  tsu 
-  * て te +  * [[]]  te 
-  * と to+  * [[]]  to
  
-  * な na +  * [[]]  na 
-  * に ni +  * [[]]  ni 
-  * ぬ nu +  * [[]]  nu 
-  * ね ne +  * [[]]  ne 
-  * の no+  * [[]]  no
  
-  * は ha +  * [[]]  ha 
-  * ひ hi +  * [[]]  hi 
-  * ふ fu +  * [[]]  fu 
-  * へ he +  * [[]]  he 
-  * ほ ho+  * [[]]  ho
  
-  * ま ma +  * [[]]  ma 
-  * み mi +  * [[]]   mi 
-  * む mu +  * [[]]  mu 
-  * め me +  * [[]]   me 
-  * も mo+  * [[]]   mo
  
-  * や ya +  * [[]]  ya 
-  * ゆ yu +  * [[]]    yu 
-  * よ yo+  * [[]]    yo
  
-  * ら ra +  * [[]]    ra 
-  * り ri +  * [[]]    ri 
-  * る ru +  * [[]]    ru 
-  * れ re +  * [[]]    re 
-  * ろ ro+  * [[]]    ro
  
-  * わ wa +  * [[]]    wa 
-  * を wo+  * [[]]    wo
  
-  * ん+  * [[]]    ~n
  
  
Ligne 217: Ligne 214:
  
   * Principe : Elles consistent à doubler la durée d'une voyelle.   * Principe : Elles consistent à doubler la durée d'une voyelle.
-  * Durée : Le Chōon compte pour deux syllabes (deux morae), contrairement au Yōon (sons contractés) qui est lu comme une seule syllabe.+  * Durée : Le Chōon compte pour deux syllabes (deux mores), contrairement au Yōon (sons contractés) qui est lu comme une seule syllabe.
  
 Ces sons longs sont cruciaux car ils peuvent changer le sens d'un mot (par exemple, oji-san (おじさん, oncle) vs. ojī-san (おじいさん, grand-père)). Ces sons longs sont cruciaux car ils peuvent changer le sens d'un mot (par exemple, oji-san (おじさん, oncle) vs. ojī-san (おじいさん, grand-père)).
Ligne 223: Ligne 220:
 Leur transcription varie selon le système (Rōmaji, Hiragana, Katakana) et l'utilisation ou non d'un signe particulier. Leur transcription varie selon le système (Rōmaji, Hiragana, Katakana) et l'utilisation ou non d'un signe particulier.
  
-== Écriture en kana de la syllabe longue ==+== Écriture de la syllabe longue avec les hiraganas ==
  
 L'écriture du son long dépend du son voyelle prolongée : L'écriture du son long dépend du son voyelle prolongée :
Ligne 283: Ligne 280:
  
 Les hiraganas, comme les katakanas, ont été formés par abréviation cursive de kanjis homophones : ce sont donc des formes simplifiées de la graphie cursive de caractères chinois. Les hiraganas, comme les katakanas, ont été formés par abréviation cursive de kanjis homophones : ce sont donc des formes simplifiées de la graphie cursive de caractères chinois.
- 
- 
- 
  
  
 Conçus à leur origine pour être appris et tracés plus facilement, ils étaient appelés onnade (la main des femmes) du fait que les femmes, tenues à l'écart de l'apprentissage des caractères chinois, n'avaient en conséquence accès qu'à ce système d'écriture. Conçus à leur origine pour être appris et tracés plus facilement, ils étaient appelés onnade (la main des femmes) du fait que les femmes, tenues à l'écart de l'apprentissage des caractères chinois, n'avaient en conséquence accès qu'à ce système d'écriture.
  
-L'image sur la droite montre le développement des hiraganas à partir des [[..:..:kana:manyogana|man'yōgana]].+L'image ci dessous montre le développement des hiraganas à partir des [[..:..:kana:manyogana|man'yōgana]].
  
 +{{:japonais:ecriture:hiragana:hiragana_origin_new.svg.png?full|}}
 === Les hiraganas disparus === === Les hiraganas disparus ===
  
  • japonais/ecriture/hiragana/start.1765621944.txt.gz
  • Dernière modification : 2025/12/13 11:32
  • de admin